Translation of "pensando ad una" in English


How to use "pensando ad una" in sentences:

Stavo pensando ad una cosa. L'unico modo per far riposare il mio sesso è andare a pisciare.
I was thinking that the only way my penis can rest... is when it must go and pee, isn't that so?
Stavo pensando ad una mina sul tetto... anche il tetto è recintato.
I was thinking of a claymore on the roof... No! The roof is wired, too.
Credevo che, pensando ad una carta abbastanza a lungo sarei stato capace di trovarla.
That if I thought hard ebough about a card I'd be able to cut straight to it.
Ecco, la verità è, dottore, che stavo.....stavo pensando ad una carriera in medicina, qualcosa tipo medico e...
You know, the truth is, doctor... that I've been thinking about a career in medicine. Something medicinal or what not.
Sto pensando ad una cosa a cui non dovrei pensare.
I'm thinking about something I shouldn't be thinking about.
Stavo pensando ad una conversazione di qualche tempo fa.
I was recalling a conversation we had some time ago.
Sta pensando ad una carriera in medicina.
SHE'S THINKING ABOUT A CAREER IN MEDICINE.
Sara... stavo pensando ad una cosa...
Sara. - I was thinking about something... - Enough, Michael.
Stavo pensando ad una cosa che hai detto... prima che scoprissimo chi sei.
I was thinking about something you were saying before we found out who you are.
Stavo solo pensando ad una cosa.
I was just thinking of something else.
Stai pensando ad una strategia di fuga?
You working on an exit strategy?
Anche Catalina, che non e' riuscita a trovare un nome da spogliarellista migliore di Catalina, era stata piu' creativa di me, quindi mi sbattei la testa tutta la notte pensando ad una storia su di me che non facesse schifo.
Even Catalina, who couldn't think of a more creative stripper name than Catalina, was more creative than me. So all night I banged my head thinking of a story about me that wouldn't suck.
Stavo pensando ad una citazione di Bear Bryant.
I was actually thinking of a Bear Bryant quote.
Sto pensando ad una lamentela con i suoi superiori.
I'm filing a complaint with your superiors.
Sto pensando ad una cosa cosa piu' sexy.
I'm thinking one more sexy kill.
Guardami negli occhi e dimmi che non stai pensando ad una cosa a tre.
Look me in the eye, and tell me th you're not thinking about a threesome.
Stavi pensando ad una bambina di 10 anni con... il cranio fracassato.
You were thinking about a 10-year-old girl who had her skull crushed.
Stai pensando ad una finestra o ad una scala antincendio?
You think a window or fire escape?
Stai davvero pensando ad una proposta di matrimonio?
Are you actually talking about a marriage proposal?
Ivan sta pensando ad una grossa pubblicita'.
Ivan is contemplating a massive ad buy.
Tommy, Ghost sta pensando ad una mossa contro Milan.
Tommy, Ghost is plotting something against Milan.
Scusa, sì, stavo solo pensando ad una cosa e...
Uh, sorry, yeah, that, um... I was just thinking of something and...
Inoltre mi guardi come se stessi pensando ad una bugia da dire in fretta.
You're also giving me that look like you're trying to think of a lie real quick.
Sto pensando ad una sua frase tipica.
I'm trying to think of something he says.
Stavo pensando ad una di quelle crociere sul fiume.
I was thinking about one of those river cruises.
Stavo pensando ad una cosa meno violenta.
I was thinking of a less violent idea.
Stavo pensando ad una storia dalla Bibbia.
I was thinking about a story from the Bible.
A dire il vero, sta pensando ad una nuova specializzazione.
He's actually thinking about a new specialty.
Stavo pensando ad una scarica elettrica molto leggera.
We're talking very mild electric shocks.
Stavo pensando ad una sola porta.
I was just thinking of one door.
Ci sto pensando... sto pensando ad una "certa quantita' di ghiaccio".
I am thinking on that. I am thinking on account of ice.
Stai pensando ad una carriera in banca?
Or are you thinking of a career in banking?
Il sindaco sta pensando ad una parata in tuo onore.
Mayor says the city is thinking of throwing a parade in your honor.
Sto pensando ad una lumaca, piccola!
I'm thinking of a snail, bug.
Il primo passo, ovviamente, e' identificare gli obiettivi della tua sorveglianza... localizzandoli, valutandoli, e pensando ad una strategia per una ulteriore raccolta d'informazioni.
The first step, of course, is identifying your surveillance targets -- locating them, assessing them, and coming up with a strategy for further intelligence gathering.
La commissione giudiziaria del Senato sta pensando ad una commissione scientifica forense.
Senate Judiciary Committee is exploring establishing a Forensic Science Commission.
Sto pensando ad una combinazione di oxaliplatino e gemcitabina.
I'm thinking a combination of oxaliplatin and gemcitabine.
La polizia della contea di Butler sta pensando ad una connessione sulla scomparsa delle due donne.
Police in butler County are now wondering if there may be a connection in the disappearance of the two women.
La coppia partecipa a numerosi progetti di beneficenza e sociale, è strettamente amico della famiglia dell'ex presidente degli Stati Uniti e ora, secondo le informazioni dei tabloidi americani, sta pensando ad una carriera politica.
The couple participates in numerous charity and social projects, is closely friends with the family of the former US president, and now, according to the information of American tabloids, has reflected on a political career.
Il materiale è stato elaborato nei due anni di lavoro con il Ministero della Difesa, pensando ad una nuova grande strategia nazionale per gli Stati Uniti.
The material was generated in two years of work I did for the Secretary of Defense, thinking about a new national grand strategy for the United States.
1.6516051292419s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?